Same as it ever was…
terça-feira, 7 de julho de 2009Talking Heads › Once In A Lifetime (letra)
“And you may find yourself in another part of the world”…
I dont want my life to be “the same as it ever was…
Talking Heads › Once In A Lifetime (letra)
“And you may find yourself in another part of the world”…
I dont want my life to be “the same as it ever was…
Quero conhecer essa fita quando for pra lá! srssrs
Men At Work - Down Under
Sucesso de 1982, canção alegre e cômica sobre australianos viajando pelo mundo falando das virtudes e mitos de seu país. Também ironiza a imposição da cultura norte-americana e européia às belezas naturais nacionais, e a invasão de corporações estrangeiras. Ela tornou-se um hino extra-oficial para a Austrália para vários movimentos.
Veja a Letra
Ando muito cult e antropológico nos meus posts. Bom, vamos com um pouco de pé no chão na filosofia.
Racionais MCs - A Vida é desafio. (ultima parte)
Geralmente quando os problemas aparecem
A gente está desprevenido né não?
Errado
É você que perdeu o controle da situação
Perdeu a capacidade de controlar os desafios
Principalmente quando a gente foge da lições
Que a vida coloca na nossa frente
Você se acha sempre incapaz de resolver
Se acovarda morô
O pensamento é a força criadora
O amanha é ilusório
Porque ainda não existe
O hoje é real
É a realidade que você pode interferir
As oportunidades de mudança
Ta no presente
Não espere o futuro mudar sua vida
Porque o futuro será a conseqüência do presente
Parasita hoje
Um coitado amanha
Corrida hoje
Vitória amanha
Nunca esqueça disso.
Abraço pra comunidade TI Australia!
Essa foi minha auto-ajuda da semana! rsrsrs
My 0,02
Seguindo a estrada de tijolos amarelos
Amarelo-ouro, da grana que custa essa bendita estrada do processo migratório pra Australia! srsrs
mas vai valer a pena..
Essa musica do Hoodoo Gurus (banda australiana) tem embalado meus sonhos ultimamente.
Veja a letra, como se encaixa bem!
|
What is it you want from me? There’s nothing new beneath the sun Come anytime, I won’t give you pressure Things like this happen every day What is it you want from me? |
O que você quer de mim? Não há muito que eu não fizesse Se for só companhia Você sabe, eu posso precisar disso também Será que você não poderia Aparecer qualquer hora – Eu sou um homem livre Apareça qualquer hora – Eu esperarei por você Não há nada novo sob o sol Apareça qualquer hora – Eu não vou te pressionar Coisas assim acontecem todos os dias O que você quer de mim? Apareça qualquer hora (você está quase decidindo) – Eu não vou te causar problemas |
“Um homem precisa viajar. Por sua conta, não por meio de histórias, imagens, livros ou tv.
Precisa viajar por si, com seus olhos e pés, para entender o que é seu.
Para um dia plantar as suas próprias árvores e dar-lhes valor.
Conhecer o frio para desfrutar do calor. E o oposto. Sentir a distância e o desabrigo para estar bem sob o próprio teto.
Um homem precisa viajar para lugares que não conhece para quebrar essa arrogância que nos faz ver o mundo como o imaginamos, e não simplesmente como é ou pode ser; que nos faz professores e doutores do que não vimos, quando deveríamos ser alunos, e simplesmente ir ver”
|
|
| LEGENDA (se eu errei alguma coisa, azar. Foi o que entendi)Man in bar: Whe got you a beer | Temos uma cerveja para você Camels lady: Whe had the camels shampood | Passamos champoo nos camelos Sexy Lady: We saved you a spot on the beach | Separamos um lugar na prai para você
Pool boy: and we got the sharks out of the pool | Mantivemos os tubarões fora da piscina Golf man : we’ve got the roos of the green | Mantivemos os cangurus fora do ‘green’ Rednek man: and bill is on its way to open the front gate | E o Bill está indo abrir a porta da frente Aeroplane man: The taxi is waiting | O Taxi o aguarda Waiter man: and dinner is about to be served | E o jantar está para ser servido Sydney Lady:We turned on the lights | Acendemos as luzes Aborigene Girl: and we’ve been reharsing for over 40000years | e nos estivemos aqui por mais de 40000 anos Sexy Lady: So where the bloody hell are you | Então, onde diabos está você? |
LEGENDA
Zord: What do you want? | O que você quer?
Lex:The World is a big place. Thank goodness that (gasp) my needs are small.And As it turns out, I have this affinity for beach front properties. | O mundo é um lugar grande. Felizmente, minhas necessidades são pequenas. Acontece que tenho uma afinidade por propriedades a beira-mar.
Zord: What do you want? | O que você quer?
Lex:Australia!