Where the bloody hell are you?
sexta-feira, 11 de janeiro de 2008|
|
| LEGENDA (se eu errei alguma coisa, azar. Foi o que entendi)Man in bar: Whe got you a beer | Temos uma cerveja para você Camels lady: Whe had the camels shampood | Passamos champoo nos camelos Sexy Lady: We saved you a spot on the beach | Separamos um lugar na prai para você
Pool boy: and we got the sharks out of the pool | Mantivemos os tubarões fora da piscina Golf man : we’ve got the roos of the green | Mantivemos os cangurus fora do ‘green’ Rednek man: and bill is on its way to open the front gate | E o Bill está indo abrir a porta da frente Aeroplane man: The taxi is waiting | O Taxi o aguarda Waiter man: and dinner is about to be served | E o jantar está para ser servido Sydney Lady:We turned on the lights | Acendemos as luzes Aborigene Girl: and we’ve been reharsing for over 40000years | e nos estivemos aqui por mais de 40000 anos Sexy Lady: So where the bloody hell are you | Então, onde diabos está você? |